Kategori: Medya Haberleri

Kumuk Türkleri’nin ünlü yazarı Ankara’da anıldı

Kumuk Türkleri’nin ünlü şair ve yazarlarından biri olan Badrutdin Magovedov’un anısına Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı TÜRKSOY tarafından anma programı hazırlandı.

TÜRKSOY tarafından düzenlenen anma programında Kumuk Türkleri’nin ünlü şair ve yazarı Badrutdin Magovedov’un “ Kopan Üzengi “ isimli kitabının Türkçe çevirisi de tanıtıldı.Ülkemizde pek tanınmayan Kumuk Türkleri’nin tanıtılması da hedeflenen programda, Badrutdin Magovedov’un hayatı ve eserleri anlatıldı.Ayrıca konferansta Badruttin Magovedov ile ilgili bir belgesel de gösterildi.

Programa yoğun ilgi vardı

Badrutdin Magovedov anısına düzenlenen konferansa yoğun ilgi vardı. Türkmenistan’ın Ankara Büyükelçisi İşankuli Amanlıyev, Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesinden Prof. Dr. Çetin Pekacar, Rusya Federasyonu’na bağlı Dağıstan Cumhuriyeti’nin Eğitim Geliştirme Enstitüsü’nden şair Dr. Miyasat Müslimova, “Tançolpan” Dergisi Baş Editörü şair Supiyanat Mamayeva, TÜRKSOY Genel Sekreter Yardımcısı Doç. Dr. Bilal Çakıcı, Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Gürer Gülsevin, Atatürk Araştırma Merkezi Başkanı Prof. M. Ali Beyhan, Ankara’da yerleşik diplomatik misyon temsilcileri, sanat ve edebiyat camiasından şair ve yazarlar ile çok sayıda davetli katıldı.

Konferansın açılış konuşmasını yapan TÜRKSOY Genel Sekreteri Prof.Dr. Düsein Kaseinov, Badrutdin Magovedov’un Türk Dünyası’nın ortak edebiyat ve ilmine çok büyük katkıları olmasına rağmen gerek Türk Dünyası’nda gerekse Türkiye’de az tanındığını, bunun en önemli nedeninin kültür, sanat ve edebiyat alanında özellikle Türk Dünyasının değerlerine yeterince ilgi gösterilmemesi olduğunu ifade etti.

“Kopan Üzengi” kitabı hakkında da bilgi veren ve bu kıymetli eserin gelecek kuşaklara aktarılması gerektiğini kaydeden Kaseinov, “Kitap, Badrutdin’in dilinden Macar kökenli büyük türkolog İştvan Mandoki Kongur’u anlatıyor. Bu kitapta yakın arkadaşı olan Badrutdin, onunla ilgili bütün hatıraları ve bildiklerini nakletmiştir. İştvan’ın nasıl bir Türk Dünyası sevdalısı olduğunu, hayatını Türk Dünyası’nın birliğine adadığını bütün teferruatı ile ifade ediyordu. Gerçekten de bu kitap gelecek Türkolog ve Türk Dünyası sevdalıları için, İştvan’ı yakından tanımak için önemli bir kaynak niteliğindedir” diye konuştu.

Badrutdin Magomedov’un kızı proğramda gözyaşlarına hakim olamadı

Etkinlikte konuşan Badrutdin Magomedov’un kızı Aida Magomedova, kitabın Türkçe yayımlanmasında emeği geçenlere teşekkür ederek, eseri Kumuk Türkçesinden çeviren Prof. Dr. Pekacar’a minnettar olduğunu söyledi. Babasının, Türk Dünyası için önemli olarak gördüğü bu kitabın yayınlanmasını çok istediğini ancak ömrünün vefa etmediğini dile getiren Aida Magomedova, şairin bir şiirini okurken gözyaşlarına hâkim olamadı.

Son Haberler

Geleneksel turşular bilime konu oldu

Sivas Bilim ve Teknoloji Üniversitesi (SBTÜ), yürüttüğü bilimsel çalışmada turşu fermantasyonunda doğal olarak oluşan laktik…

16 Haziran 2025

BBP Genel Başkanı Mustafa Destici’den İsrail Eleştirisi

BBP Genel Başkanı Mustafa Destici, İsrail'in politikalarını sert bir dille eleştirerek, Türkiye'nin birlik içinde hareket…

16 Haziran 2025

Avukatın Yazım Hatası Dolandırıcılığını Ortaya Çıkardı, Adliyede Tutuklandı

İstanbul'da, suçlu bir kişinin serbest bırakılması amacıyla Yasemin B. tarafından tutulan avukat Serkan Korkmaz, sahte…

16 Haziran 2025

Sakaryalı Sporcular İran’da Zor Anlar Yaşadı: Geceyi Ateş Altında Geçirdi

İran'da bir uluslararası turnuvada yer alan Hendek Güreş İhtisas Kulübü'nden Samet Başar ve diğer sporcular,…

16 Haziran 2025

Ekrem İmamoğlu’na Yönelik Hapis ve Siyasi Yasak Talebi

İstanbul Büyükşehir Belediye eski Başkanı Ekrem İmamoğlu, İstanbul Cumhuriyet Başsavcısı Akın Gürlek ve ailesini tehdit…

16 Haziran 2025

Denizli’de Trafik Kazası Sonrası Meclis Üyesi ve Polis Arasında Kavga

Denizli Merkezefendi ilçesinde dün akşam bir trafik kazası gerilimi yükseltti. Honaz İlçe Emniyet Amirliği'nde görevli…

16 Haziran 2025